Biuro tłumaczeń obsługuje często specjalistyczny wariant języka
W Polsce znajomość języka angielskiego jest naturalnie bardzo powszechna, ale w wielu sytuacjach konieczne jest, aby tłumaczenie jakiejś dokumentacji było realizowane przez biuro tłumaczeń. Angielski jest powszechnie uczony w Polsce, są jednak na przykład specjalistyczne (naukowe lub techniczne, finansowe lub biznesowe, albo liczne inne) odmiany tego języka, które wymagają znajomości specjalistycznego słownictwa i większego doświadczenia w przygotowywaniu tłumaczenia. Tego rodzaju dokumenty są bardzo często tłumaczone przez profesjonalne biuro tłumaczeń. Angielski w tym zakresie obsługiwany jest przez biuro tłumaczeń Prokesz.